티스토리 뷰

The Prayer(더 프레이어) - 기도 | 안드레아 보첼리와 셀린 디온 | 오래간만에 심금을 울리는 음악

 

내일 캄보디아에서 생활하고 있는 청소년들 맛있는 거 해주려고 이것저것 준비하다가 어느새 늦어진 이 밤. 

 

옆집 서양 나라 출신 부부가 틈만 나면 그렇게 오페라를 즐겨듣길래 나도 음악이 그리워져서 보첼리 음악 무심코 재생 시켜놓았다가 우연히 들은 곡 하나가 심금을 울린다.

 

 

'The Prayer'

 

캬~ 샐린 디온(Celine Dion)이 영어 가사, 안드레아 보첼리(Andrea Bocelli)의 이탈리아어! 

 

기가 막히네. 역시 음악하는 사람들이란...!!! 

 

보첼리의 이탈리아어가 새삼스레 참 매력적으로 다가온다+_+ 늘 언제나 내게 따뜻하고도 활발한 느낌을 주는 이탈리아어. 당장이라도 배우고 싶은 충동이..!!

 


 

The Prayer (더 프레이어) - 기도 - 가사

 

 

I pray you'll be our eyes, and watch us where we go

우리의 눈이 되어주시고 우리가 어딜 가든 굽어살피길 기도합니다.

 

And help us to be wise in times when we don't know

그리고 우리가 무지할 때 지혜를 주시옵소서.

 

Let this be our prayer, when we lose our way

우리가 길을 잃고 헤맬 때 이것이 우리의 기도가 되게 해주시옵소서.

 

Lead us to the place, guide us with your grace

우리를 안식처로 인도해 주시고, 당신의 은총으로 우리를 이끌어주소서.

 

To a place where we'll be safe.

우리가 안전할 수 있는 곳으로

 

 

 

La luce che tu hai (The light you have)

당신이 가지고 계신 빛

 

I pray we'll find your light

당신의 빛을 찾을 수 있기를 기도합니다.

 

Nel cuore restera (will be in the heart)

마음속에 있기를

 

And hold it in our hearts

그리고 우리의 마음속에 간직하도록

 

a ricordarci che (to remember us that)

기억하게 하소서.

 

When stars go out each night

매일 밤 별들이 떠오를 때

 

eterna stella sei nella mia preghiera (you are eternal star in my prayer)

제 기도 속에서 당신이 영원한 별이심을

 

Let this be our prayer

이것이 우리의 기도가 되게 해주시옵소서

 

Quanta fede ce (How much faith there's)

거기엔 얼마나 많은 믿음이 있어야 하나요

 

When shadows fill our day

어두움이 우리의 생을 가득 채울 때

 

Lead us to a place

우리를 이끌어 주소서.

 

Guide us with your grace

당신의 은총으로 인도하소서.

 

Give us faith so we'll be safe

믿음을 주시어 우리를 안전하게 하옵소서.

 

 

 

Sognamo un mondo senza piu violenza (We dream a world without violence)

우리는 폭력 없는 세상을 꿈꿉니다.

 

Un mondo di giustizia e di speranza (a world of justice and faith)

정의와 믿음의 세상

 

Ognuno dia la mano al suo vicino (Everyone gives the hand to his neighbours)

모든 사람들이 그들의 이웃에게 손을 내미는

 

Simbolo di pace e di fraternita (Symbol of peace, of fraternity)

평화의 상징, 우애의 상징

 

 

 

La forza che ci dai (The force his gives us)

당신께서 우리에게 주시는 힘은

 

We ask that life be kind

우리의 삶이 자애롭기를 바랍니다.

 

E il desiderio che (is wish that)

그것이 우리가 바라는 소원입니다.

 

And watch us from above

그리고 저 높은 곳에서 우리를 지켜보소서.

 

Ognuno trovi amore (everyone finds love)

모든 사람들이 사랑을 찾고

 

We hope each soul will find

우리는 모든 영혼이 발견하기를 바랍니다.

 

Intorno e dentro a se (around and inside)

자신의 주위에서나 내면에서

 

Another soul to love

사랑할 수 있는 다른 영혼을

 

Let this be our prayer

이것이 저희의 기도가 되게 하소서.

 

Let this be our prayer

이것이 저희의 기도가 되게 하소서.

 

Just like every child

마치 모든 어린이가 그러하듯

 

Just like every child

마치 모든 어린이가 그러하듯

 

Need to find a place, guide us with your grace.

그곳을 찾기 위해 필요하오니, 당신의 은총으로 우리를 인도하소서.

 

Give us faith so we'll be safe.

우리가 안전할 수 있도록 믿음을 주소서.

 

E la fede che hai acceso in noi. (It's the faith you light in us.)

이것이 당신이 우리 안에 밝혀준 믿음입니다.

 

Sento che ci salvera. (I feel it will save us.)

우리를 구원해 주실 것을 믿습니다.

 

 

20 Oct 2013